Перевод на английский язык - Такию ад Дин аль Хиляли и Мухсин Хан
Смысловой перевод Священного Корана на английский язык, перевели Такийюддин Аль-Хиляли и Мухаммад Мухсин Хан.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1. The mutual rivalry (for piling up of worldly things) diverts you,
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2. Until you visit the graves (i.e. till you die).
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3. Nay! You shall come to know!
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4. Again nay! You shall come to know!
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5. Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have been occupied yourselves in worldly things).
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6. Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7. And again, you shall see it with certainty of sight!
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8. Then on that Day you shall be asked about the delights[2] (you indulged in, in this world)!
مشاركة عبر