Header Include

Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikiromaniya - Islam4ro.com

Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikiromaniya byasohowe na islam4ro.com

QR Code https://quran.islamcontent.com/rw/romanian_project

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Când Cerul se va crăpa

Când Cerul se va crăpa

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință[1],

[1] Va auzi porunca lui Allah și se va grăbi să o îndeplinească
Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință[1],

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Când Pământul va fi întins

Când Pământul va fi întins

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Și va arunca afară ceea ce se află în el[2] și se va deșerta

[2] Cei morți
Și va arunca afară ceea ce se află în el[2] și se va deșerta

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință...

Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință...

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

O, omule! Tu te silești către Domnul tău din răsputeri[3] și tu Îl vei întâlni!

[3] Luptându-se de-a lungul vieții să îl întâlnească pe Domnul lor, grăbindu-se către moarte
O, omule! Tu te silești către Domnul tău din răsputeri[3] și tu Îl vei întâlni!

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

În ce-l privește pe cel căruia i se va da cartea în dreapta sa,

În ce-l privește pe cel căruia i se va da cartea în dreapta sa,

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Cu acela se va face socoteală ușoară

Cu acela se va face socoteală ușoară

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

Și el se va întoarce la familia sa bucuros.

Și el se va întoarce la familia sa bucuros.

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Însă în ce-l privește pe cel căruia cartea sa i se va da prin spatele său,

Însă în ce-l privește pe cel căruia cartea sa i se va da prin spatele său,

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

Acela se va ruga pentru pieire,

Acela se va ruga pentru pieire,

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

Și va arde în flăcări.

Și va arde în flăcări.

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Cu adevărat, el a fost bucuros în mijlocul familiei sale

Cu adevărat, el a fost bucuros în mijlocul familiei sale

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Și și-a închipuit că nu se va întoarce niciodată.

Și și-a închipuit că nu se va întoarce niciodată.

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Dar nu! Domnul lui l-a văzut pe el prea bine.

Dar nu! Domnul lui l-a văzut pe el prea bine.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Nu! Jur pe amurg

Nu! Jur pe amurg

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

Și pe noapte și pe ceea ce adună ea [în întunericul ei]

Și pe noapte și pe ceea ce adună ea [în întunericul ei]

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Și pe Luna care se întregește!

Și pe Luna care se întregește!

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Voi veți trece de la o stare la alta![4]

[4] În diferite stări, atât în această viață cât și în Viața de Apoi
Voi veți trece de la o stare la alta![4]

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Dar ce au ei că nu cred,

Dar ce au ei că nu cred,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Iar când li se citește Coranul nu se prosternează?

Iar când li se citește Coranul nu se prosternează?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Însă aceia care nu cred îl socotesc mai degrabă minciună,

Însă aceia care nu cred îl socotesc mai degrabă minciună,

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Iar Allah știe mai bine ce ascund ei.

Iar Allah știe mai bine ce ascund ei.

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Vestește-le lor, așadar, un chin dureros,

Vestește-le lor, așadar, un chin dureros,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Afară de aceia care cred și plinesc fapte bune, căci ei vor avea parte de o răsplată neîntreruptă.

Afară de aceia care cred și plinesc fapte bune, căci ei vor avea parte de o răsplată neîntreruptă.
Footer Include