Header Include

ප්‍රංශ පරිවර්තනය - රෂීඩ් මආෂ්

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ප්‍රංශ පරිවර්තනය. අරෂීඩ් මආෂ් විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

QR Code https://quran.islamcontent.com/si/french_rashid

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ

1 N’avons-Nous pas épanoui ton cœur,

1 N’avons-Nous pas épanoui ton cœur,

وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ

2 te soulageant ainsi de ce fardeau

2 te soulageant ainsi de ce fardeau

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ

3 qui pesait si lourdement sur ton dos ?

3 qui pesait si lourdement sur ton dos ?

وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ

4 N’avons-Nous pas rehaussé ton renom ?

4 N’avons-Nous pas rehaussé ton renom ?

فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا

5 Sache qu’il n’est d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.

5 Sache qu’il n’est d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.

إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا

6 Oui, il n’est pas d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.

6 Oui, il n’est pas d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.

فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ

7 Une fois donc libéré de tes occupations, consacre-toi au culte avec ferveur,

7 Une fois donc libéré de tes occupations, consacre-toi au culte avec ferveur,

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب

8 te tournant sincèrement vers ton Seigneur, convoitant humblement Ses faveurs.

8 te tournant sincèrement vers ton Seigneur, convoitant humblement Ses faveurs.
Footer Include