ඛමරියානු පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය

ශුද්ධ වූ කුර්ආනයේ අර්ථයන්හි පරිවර්තනය

රියාද්- රබ්වා හි පිහිටි විදේශිකයින් මගපෙන්වීමේ කාර්යාලය සහ විවිධ භාෂාවන්ගෙන් ඉස්ලාමීය අනතර්ගත සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධ වී රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ පරිවර්තන ඒකකය විසින් මෙය පරිවර්තනය කරන ලදී.

QR Code https://quran.islamcontent.com/si/khmer_rwwad

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលចុះថា៖ ឱពួកដែលគ្មានជំនឿ!

ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលចុះថា៖ ឱពួកដែលគ្មានជំនឿ!

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

ខ្ញុំមិនគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះឡើយ។

ខ្ញុំមិនគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះឡើយ។

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

ហើយពួកអ្នកក៏មិនមែនជាអ្នកគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះដែរ។

ហើយពួកអ្នកក៏មិនមែនជាអ្នកគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះដែរ។

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

ហើយខ្ញុំមិនគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកកំពុងតែគោរពសក្ការៈឡើយ។

ហើយខ្ញុំមិនគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកកំពុងតែគោរពសក្ការៈឡើយ។

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

ហើយពួកអ្នកក៏មិនមែនជាអ្នកគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះដែរ។

ហើយពួកអ្នកក៏មិនមែនជាអ្នកគោរពសក្ការៈចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងតែគោរពសក្ការៈនោះដែរ។

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

សម្រាប់ពួកអ្នក គឺមានសាសនារបស់ពួកអ្នក។ ហើយសម្រាប់ខ្ញុំ គឺមានសាសនារបស់ខ្ញុំ។

សម្រាប់ពួកអ្នក គឺមានសាសនារបស់ពួកអ្នក។ ហើយសម្រាប់ខ្ញុំ គឺមានសាសនារបស់ខ្ញុំ។