මැසිඩෝනියානු පරිවර්තනය - මක්දූනියානු විද්වතුන් පිරිසක්
ශුද්ධ වූ කුර්ආනයේ අර්ථයන්හි පරිවර්තනය
මැසිඩෝනියානු විද්වතුන් පිරිසක් විසින් පරිවර්තනය කොට සමාලෝචනය කරන ලදී.
ٱلۡقَارِعَةُ
1. Крајот на светот!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Што е тоа крајот на светот?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. И што знаеш ти што е тоа крајот на светот?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. Тој ден луѓето ќе бидат како пеперутки раштркани,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. а планините како шарена волна растегната.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. На тој што добрите дела ќе му бидат тешки[270]
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. пријатен живот ќе живее,
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. а на тој што добрите дела ќе му бидат лесни
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. престојувалиштето негово ќе биде Хавие.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. А знаеш ли ти што е тоа Хавие?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Тоа е огнот распламтен!
share_via