Header Include

ස්පාඥ පරිවර්තනය (ලතින් ඇමරිකාව) - නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ස්පාඥ පරිවර්තනය, (ලතින් ඇමරිකානු අනුවාදය) නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. 2017 මුද්‍රණය.

QR Code https://quran.islamcontent.com/si/spanish_montada_latin

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

1. Juro por esta ciudad (de La Meca)

1. Juro por esta ciudad (de La Meca)

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—

[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca, en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

3. y (juro) por un padre (Adán) y por su descendencia

3. y (juro) por un padre (Adán) y por su descendencia

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

4. que creamos al hombre de manera que tuviera que pasar por dificultades.

4. que creamos al hombre de manera que tuviera que pasar por dificultades.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

5. ¿Acaso piensa que nadie podrá con él?

5. ¿Acaso piensa que nadie podrá con él?

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

6. Dice (jactándose): “He dilapidado una gran fortuna”[1148].

[1148] Esta aleya fue revelada después de que un enemigo del Islam, contemporáneo del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, se jactara de haber gastado una parte importante de sus riquezas en combatir la religión de Al-lah.
6. Dice (jactándose): “He dilapidado una gran fortuna”[1148].

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

7. ¿Acaso piensa que nadie lo ha visto?

7. ¿Acaso piensa que nadie lo ha visto?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

8. ¿Acaso no le dimos dos ojos (para ver)

8. ¿Acaso no le dimos dos ojos (para ver)

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

9. y una lengua y dos labios (para que pudiera hablar y comer)?

9. y una lengua y dos labios (para que pudiera hablar y comer)?

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

10. ¿Acaso no le mostramos los dos caminos (el del bien y el del mal)?

10. ¿Acaso no le mostramos los dos caminos (el del bien y el del mal)?

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

11. Mas el hombre no emprende la vía difícil (que conduce al Paraíso).

11. Mas el hombre no emprende la vía difícil (que conduce al Paraíso).

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

12. ¿Y sabes en qué consiste dicha vía?

12. ¿Y sabes en qué consiste dicha vía?

فَكُّ رَقَبَةٍ

13. (Consiste) en liberar a un esclavo,

13. (Consiste) en liberar a un esclavo,

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

14. o en dar de comer en días de hambruna

14. o en dar de comer en días de hambruna

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

15. al pariente huérfano

15. al pariente huérfano

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

16. o al pobre polvoriento (que no posee nada).

16. o al pobre polvoriento (que no posee nada).

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

17. Y (consiste) además en ser de quienes creen y se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia.

17. Y (consiste) además en ser de quienes creen y se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

18. Esos serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha.

18. Esos serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

19. Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda

19. Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

20. y estarán cercados por el fuego (del Infierno).

20. y estarán cercados por el fuego (del Infierno).
Footer Include