Përkthimi Kirgizisht - Shemsudin Hakimov
Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik
Përktheu Shemsuddin Hakimov Abdulhalik. Ndërsa realizimi u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh"
ٱلۡقَارِعَةُ
Кориьа!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Кориьа эмне өзү?![1]
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
(Оо, Мухаммад!) Сен Кориьа эмне экенин билбейсиң!
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Ал күндө адамдар тозуп кеткен (түңкү) көпөлөктөр сыяктуу болуп (дүрбөлөңгө түшүп) калат.[1]
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Тоолор тытылган жүн сыяктуу болот!
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Эми, (ал күндө) кимдин (сооп) таразасы оор келсе,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ыраазы боло турган жашоодо (бейиште) болот.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ал эми, кимдин (сооп) таразасы жеңил келсе,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
анын энеси – «Хаавия!»
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
(Оо, Мухаммад) сен «Хаавия» эмне экенин билбейсиң.
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Ал – катуу кызытылган тозок!
share_via