Tajik translation - Rowwad Translation Center
translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Ҳангоме ки замин бо шадидтарин таконҳояш ба ларза дарояд
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
Ва замин борҳои сангинашро берун резад
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
Ва инсон мегӯяд: «Он [замин]-ро чӣ шудааст?»
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
Дар он рӯз [замин] тамоми хабарҳояшро бозгӯ мекунад
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
Зеро Парвардигорат ба ӯ [чунин] ваҳй [ва ҳукм] кардааст
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Дар он рӯз мардум гурӯҳ-гурӯҳ бозмегарданд, то [натиҷаи] аъмолашон ба онон нишон дода шавад
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Пас, ҳар кас ба андозаи заррае кори нек анҷом дода бошад, [подоши] онро мебинад
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
Ва ҳар кас ба андозаи заррае кори бад карда бошад, [кайфари] онро мебинад
مشاركة عبر