گىرمانچە تەرجىمىسى - فىرەنك بوبىنھايم

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ گىرمانچە تەرجىمىسىنى ئابدۇللا سامىت (پىراك بوبىنھام) ۋە د. نەدىم ئىلياس قىلغان.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ug/german_bubenheim

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er (selbst)!

Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er (selbst)!

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?

Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein

Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.

und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.

Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.