انڈونیشیائی ترجمہ - کمپلیکس

ترجمہ معانی قرآن کریم

وزارت برائے دینی امور‘ انڈونیشیا کی جانب سے منظر عام پر آیا ہے۔ مرکز رواد الترجمہ کے زیر اشراف اسے اپڈیٹ کیا گیا ہے اور اصلی ترجمہ مطالعہ کے لیے فراہم کیا جا رہا ہے تاکہ قارئین کی رائے لی جائے اور مسلسل اپڈیٹ اور اصلاح کا کام جاری رہے۔

QR Code https://quran.islamcontent.com/ur/indonesian_complex

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhan-mu telah bertindak terhadap tentara bergajah[1602]?

[1602]. Yang dimaksud dengan tentara bergajah ialah tentara yang dipimpin oleh Abrahah, Gubernur Yaman, yang hendak menghancurkan Kakbah. Sebelum masuk ke kota Mekah, tentara tersebut diserang burung-burung yang melemparinya dengan batu-batu kecil sehingga mereka musnah.
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhan-mu telah bertindak terhadap tentara bergajah[1602]?

أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ

Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Kakbah) itu sia-sia?

Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Kakbah) itu sia-sia?

وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ

dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,

dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,

تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ

yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,

yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,

فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ

lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).

lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).