فارسی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ
ترجمہ معانی قرآن کریم
مرکز رواد الترجمہ گروپ نے جمعیۃ الدعوۃ‘ ربوہ اور جمعیۃ خدمۃ المحتوى الاسلامی باللغات کے تعاون سے ترجمہ کیا۔
وَٱلضُّحَىٰ
سوگند به آغاز روز،
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
و سوگند به شب، هنگامی که آرام گیرد
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
[که] پروردگارت تو را وانگذاشته و [بر تو] خشم نگرفته است.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
و مسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
و به زودی پروردگارت به تو [و امت تو آنقدر] عطا خواهد کرد که راضی گردی.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
آیا تو را یتیم نیافت، و پناه داد؟
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
و تو را [راهنایافته و] سرگشته یافت، و هدایت کرد.
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
و تو را فقیر یافت، و بینیاز نمود.
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
پس [تو نیز] یتیم را میازار،
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
و [مستمندِ] نیازخواه را مران [و با او خشونت مکن]،
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
و نعمتهای پروردگارت را بازگو کن [و سپاس گزار].
share_via