Озарийча таржима
Алихон Мусоев таржимаси. Руввадут Таржама маркази назоратида ривожлантирилди.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
(Ey Peyğəmbər!) Dini (hesab gününü) yalan sayan kimsəni gördünmü?
(Ey Peyğəmbər!) Dini (hesab gününü) yalan sayan kimsəni gördünmü?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
O elə kimsədir ki, yetimi qovar
O elə kimsədir ki, yetimi qovar
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
və (heç kəsi) miskini yedirtməyə təşviq etməz.
və (heç kəsi) miskini yedirtməyə təşviq etməz.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Vay halına namaz qılanların –
Vay halına namaz qılanların –
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
o kəslərin ki, onlar namazlarında səhlənkardırlar.
o kəslərin ki, onlar namazlarında səhlənkardırlar.
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Onlar (namazlarında) riyakarlıq edərlər
Onlar (namazlarında) riyakarlıq edərlər
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
və kiçik bir şeyi verməkdən belə imtina edirlər.
və kiçik bir şeyi verməkdən belə imtina edirlər.
مشاركة عبر