Руминча таржима - Islam4ro.com
Қуръон Карим маъноларининг руминча таржимаси
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Când Soarele se va strânge și se va întuneca
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Și când Stelele vor cădea și se vor risipi
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Și când munții vor fi spulberați
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Și cămilele[1] îngreunate de zece luni vor fi neîngrijite,
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Când sălbăticiunile vor fi adunate laolaltă
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Și când mările se vor aprinde,
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Când sufletele se vor împerechea [cu cei asemenea lor]
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Și când fetița îngropată de vie va fi întrebată
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Pentru ce păcat a fost omorâtă,
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Când foile[2] vor fi desfăcute și împărțite
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Și când Cerul va fi dezgolit și îndepărtat,
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Și când Iadul se va aprinde
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Și când Raiul va fi adus aproape,
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Atunci va ști [fiecare] suflet ce a adus[3].
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Dar nu! Jur pe Stelele ce se retrag [dispărând ziua și apărând noaptea],
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Ce grăbesc să se ascundă,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Și pe noaptea slab întunecată [furișată]
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Și pe dimineața care vine!
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Acesta [Coranul] este Cuvântul [transmis de] un Mesager nobil [Gavriil],
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Înzestrat cu mare putere, cu vază la Stăpânul Tronului,
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Căruia i se arată supunere acolo, cinstit.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Tovarășul vostru [Mohammed] nu este nebun!
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
El l-a văzut în zarea limpede[4] [pe Gavriil].
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Și el [Mohammed] nu este cu necunoscutul [ce i-a fost revelat] zgârcit [ascunzându-l][5].
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Acesta nu este nici cuvântul unui șeitan alungat cu pietre!
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Deci unde [voiți să] vă duceți?[6]
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
El nu este decât o îndemnare pentru lumi,
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Pentru acela dintre voi care voiește să meargă pe drumul cel drept.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dar voi nu puteți voi decât dacă Voiește Allah, Stăpânul lumilor.
مشاركة عبر