Уйғурча таржима - Муҳаммад Солиҳ
Шайх Муҳаммад Солиҳ томонидан таржима қилинган. Таржима Роудат таржима маркази назоратида ривожлантирилган, ва асл таржимани кўриб чиқиш, баҳолаш ва доимий ривожлантириш мақсадида фойдаланиш мумкин.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
(كىشىلەرنى) ئەيىبلىگۈچى سۇخەنچىگە ۋاي![1].
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
ئۇ مال توپلىدى ۋە ئۇنى (ياخشىلىق يوللىرىغا سەرپ قىلماي ساقلاش ئۈچۈن) سانىدى[2].
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
ئۇ مېلى ئۆزىنى (دۇنيادا مەڭگۈ قالدۇرىدۇ دەپ ئويلايدۇ)[3].
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس، ئۇ چوقۇم ھۇتەمەگە تاشلىنىدۇ[4].
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
ھۇتەمەنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟[5]
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
ئۇ، ئاللاھنىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ[6ـ7].
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
ئۇ، ئاللاھنىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ[6ـ7].
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
ئۇلار چوقۇم دوزاخقا سولىنىدۇ[8].
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
ئېگىز تۈۋرۈكلەرگە باغلىنىدۇ[9].
مشاركة عبر