Bản dịch tiếng Trung - Muhammad Makin
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch Muhammad Makin, được phát triển dưới sự giám sát của Trung tâm Dịch thuật Rowad, và có thể xem bản dịch gốc để đưa ra ý kiến, đánh giá và phát triển liên tục.
ٱلۡقَارِعَةُ
大难,
大难,
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
大难是什么,
大难是什么,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
你怎能知道大难是什么?
你怎能知道大难是什么?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
在那日, 众人将似分散的飞蛾,
在那日, 众人将似分散的飞蛾,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
山岳将似疏松的采绒。
山岳将似疏松的采绒。
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
至于善功的分量较重者,
至于善功的分量较重者,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
将在满意的生活中;
将在满意的生活中;
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
至于善功的分量较轻者,
至于善功的分量较轻者,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
他的归宿是深坑。
他的归宿是深坑。
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
你怎能知道深坑里有什么?
你怎能知道深坑里有什么?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
有烈火。
有烈火。
share_via