الترجمة الأردية - محمد جوناكرهي
ترجمها محمد إبراهيم جوناكري. تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے واﻻ غیبت کرنے واﻻ ہو.[1]
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
جو مال کو جمع کرتا جائے اور گنتا جائے.[1]
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
وه سمجھتا ہے کہ اس کا مال اس کے پاس سدا رہے گا.[1]
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
ہرگز نہیں[1] یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا.[2]
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟[1]
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی.[1]
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
وہ ان پر ہر طرف سے بند کی ہوئی ہوگی.[1]
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
بڑے بڑے ستونوں میں.
مشاركة عبر