الترجمة الخميرية - جمعية تطوير المجتمع الإسلامي
صادرة عن جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي.
وَٱلضُّحَىٰ
អល់ឡោះស្បថនឹងពេលព្រឹក។
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
និងពេលយប់ នៅពេលដែលវាងងឹត។
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
ម្ចាស់របស់អ្នក(ឱមូហាំម៉ាត់) មិនបានបោះបង់អ្នក និង មិនបានស្អប់ខ្ពើមអ្នកឡើយ។
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
ជាការពិតណាស់ ថ្ងៃបរលោកប្រសើរសម្រាប់អ្នកជាងលោកិយនេះទៅទៀត។
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
ហើយម្ចាស់របស់អ្នកពិតជានឹងប្រទាន(នៀកម៉ាត់)ឱ្យ អ្នក។ ហើយអ្នកប្រាកដជានឹងពេញចិត្ដជាមិនខាន។
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
តើទ្រង់មិនបានឃើញអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ជាកូនកំព្រា និងបាន ថែរក្សាអ្នកទេឬ?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
ហើយទ្រង់បានឃើញអ្នកវងេ្វង រួចទ្រង់បានចង្អុលបង្ហាញ ផ្លូវដល់អ្នកទេឬ?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
ហើយទ្រង់បានឃើញអ្នកជាអ្នកក្រ រួចទ្រង់បានធ្វើឱ្យអ្នក មានបានទេឬ?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
ដូចេ្នះ ចូរអ្នកកុំកៀបសង្កត់ចំពោះកូនកំព្រាឱ្យសោះ។
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
ហើយចូរអ្នកកុំគំហកចំពោះអ្នកសុំទានឱ្យសោះ។
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
រីឯនៀកម៉ាត់ដែលម្ចាស់របស់អ្នកបានប្រទានឱ្យនោះ ចូរអ្នករៀបរាប់(ដឹងគុណ)។
مشاركة عبر