Header Include

الترجمة التلغوية - عبد الرحيم بن محمد

ترجمها عبد الرحيم بن محمد.

QR Code https://quran.islamcontent.com/38/telugu_muhammad

ٱلۡقَارِعَةُ

ఆ! అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం![1]

[1] అల్-'ఖారిఅతు: అంటే హృదయాలను అదరగొట్టేది, పునరుత్థాన దినపు పేర్లలో ఒకటి. చూడండి, 14:48, 20:105-107. దాని ఇతర పేర్లు (1) అల్-'హాఖ్ఖతు, (2) అత్తామ్మతు, (3) అస్సాఖ్ఖతు, (4) అల్-'గాషియతు, (5) అస్సా'అతు (6) అల్-వాఖి'అతు; (7) అల్-ఖారి'అతు.
ఆ! అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం![1]

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

ఏమిటా అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం?

ఏమిటా అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

మరియు ఆ అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం, అంటే ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

మరియు ఆ అదరగొట్టే మహా ఉపద్రవం, అంటే ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

ఆ రోజు మానవులు చెల్లాచెదురైన చిమ్మెటల వలే అయిపోతారు.[1]

[1] అల్-ఫరాషు: Moath, Lepidoptira రాత్రులలో తిరిగే చిన్న పురుగు, చిమ్మెట, దీపపు పురుగు.
ఆ రోజు మానవులు చెల్లాచెదురైన చిమ్మెటల వలే అయిపోతారు.[1]

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

మరియు పర్వతాలు రంగు రంగుల ఏకిన దూది వలే అయి పోతాయి.[1]

[1] చూఅల్-'ఇహ్ నున్: రంగురంగుల అల్-మన్ ఫూష్: ఏకిన దూది.
మరియు పర్వతాలు రంగు రంగుల ఏకిన దూది వలే అయి పోతాయి.[1]

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

అప్పుడు ఎవడి త్రాసుపళ్ళాలు (సత్కార్యాలతో) బరువుగా ఉంటాయో![1]

[1] చూడండి, 7:8, 18:105, 21:47 సత్కార్యాల త్రాసు పళ్ళెం బరువైనదిగా ఉంటుంది.
అప్పుడు ఎవడి త్రాసుపళ్ళాలు (సత్కార్యాలతో) బరువుగా ఉంటాయో![1]

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

అతడు (స్వర్గంలో) సుఖవంతమైన జీవితం గడుపుతాడు.

అతడు (స్వర్గంలో) సుఖవంతమైన జీవితం గడుపుతాడు.

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

మరియు ఎవడి (సత్కార్యాల) త్రాసు పళ్ళాలు తేలికగా ఉంటాయో![1]

[1] ఎవరి సత్కార్యాల పళ్ళెం తేలికగా మరియు పాపాల పళ్ళెం బరువుగా ఉంటుందో!.
మరియు ఎవడి (సత్కార్యాల) త్రాసు పళ్ళాలు తేలికగా ఉంటాయో![1]

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

అతని నివాసం అధః పాతాళమే.[1]

[1] అల్-హావియహ్: నరకపు ఒక పేరు. ఉమ్మున్: తల్లి, శరణమిచ్చేది.
అతని నివాసం అధః పాతాళమే.[1]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

మరియు అది ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

మరియు అది ఏమిటో నీకేం తెలుసు?

نَارٌ حَامِيَةُۢ

అదొక భగభగమండే అగ్ని (గుండం).[1]

[1] 'హామియతున్: 'నరకాగ్ని. మానవులు రగిల్చే అగ్ని కంటే నరకాగ్ని డెబ్భై రెట్లు అధికంగా మండుతూ ఉంటుంది, ('స. బు'ఖారీ, 'స. ముస్లిం).
అదొక భగభగమండే అగ్ని (గుండం).[1]
Footer Include