Header Include

الترجمة البرتغالية - حلمي نصر

ترجمها د. حلمي نصر. تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة.

QR Code https://quran.islamcontent.com/75/portuguese_nasr

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Pelo figo e pela oliva!

Pelo figo e pela oliva!

وَطُورِ سِينِينَ

E pelo Monte Sinai!

E pelo Monte Sinai!

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

E por esta Cidade[1] segura!

[1] Alusão à cidade sagrada de Makkah, onde toda violência é proibida, e onde todos experimentam a segurança e a tranqüilidade.
E por esta Cidade[1] segura!

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Com efeito, criamos o ser humano na mais bela forma.[1]

[1] Ao lado do corpo perfeito, o ser humano é dotado de razão e vontade.
Com efeito, criamos o ser humano na mais bela forma.[1]

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Em seguida, levamo-lo[1] ao mais baixo dos baixos degraus,

[1] Referência ao idólatra que, embora dotado de todas as prerrogativas, incide em erro e se degrada, até chegar às abissais regiões da Geena.
Em seguida, levamo-lo[1] ao mais baixo dos baixos degraus,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.

Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Então, o que te leva, depois disso[1] a desmentir o Dia do Juízo?

[1] Depois disso: depois de todas as provas do incontestável poder divino, na criação do ser humano.
Então, o que te leva, depois disso[1] a desmentir o Dia do Juízo?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Não é Allah O mais Sábio dos juízes?

Não é Allah O mais Sábio dos juízes?
Footer Include