গুজৰাটী অনুবাদ - ৰাবীলা উমৰী
পবিত্ৰ কোৰআনৰ অৰ্থৰ অনুবাদ
ৰাবিলা আল-উমৰীয়ে অনুবাদ কৰিছে। মৰ্কজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামাৰ তত্ত্বাৱধানত ইয়াক উন্নীত কৰা হৈছে।
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
૧. શું તમે તે વ્યક્તિને જોયો, જે બદલાના દિવસને જુઠલાવે છે?
૧. શું તમે તે વ્યક્તિને જોયો, જે બદલાના દિવસને જુઠલાવે છે?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
૨. તે તો છે, જે અનાથને ધક્કા મારે છે,
૨. તે તો છે, જે અનાથને ધક્કા મારે છે,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
૩. અને ગરીબને ખવડાવવા માટે પ્રોત્સાહન પણ નથી આપતો.
૩. અને ગરીબને ખવડાવવા માટે પ્રોત્સાહન પણ નથી આપતો.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
૪. પછી એવા નમાઝીઓ માટે (પણ) વિનાશ છે.
૪. પછી એવા નમાઝીઓ માટે (પણ) વિનાશ છે.
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
૫. જેઓ પોતાની નમાઝથી ગાફેલ છે.
૫. જેઓ પોતાની નમાઝથી ગાફેલ છે.
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
૬. જેઓ દેખાડો કરે છે,
૬. જેઓ દેખાડો કરે છે,
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
૭. અને બીજાને સામાન્ય વસ્તુઓ આપવાનો પણ ઇન્કાર કરે છે.
૭. અને બીજાને સામાન્ય વસ્તુઓ આપવાનો પણ ઇન્કાર કરે છે.
share_via