Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

Spanish Translation - Isa Garcia

Scan the qr code to link to this page

سورة الأعلى - Sura Al Aala (El Altísimo)

Page Number

Ayah

Show the Ayah
Show the footnote
Share this page

Ayah : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
Ayah : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Quien creó todas las cosas a la perfección
Ayah : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
y decretó para cada ser su función;
Ayah : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Quien hace brotar la hierba,
Ayah : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
y luego la convierte en heno seco.
Ayah : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.
Ayah : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.
Ayah : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Te dirigiré por el camino de la facilidad.
Ayah : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
Ayah : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Ayah : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
pero el negador de la verdad la rechazará
Ayah : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
y por eso será abrazado por un gran fuego,
Ayah : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Ayah : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],
Ayah : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!

Ayah : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Ayah : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
Ayah : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
Ayah : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.
Sent successfully