Traducción Azerbaiyana- Ali Jan Mosaiv
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Ali Khan Mosaiev. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
(Ey Peyğəmbər!) Məgər Biz sənin üçün sinəni (qəlbini) açıb genişlətmədikmi?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Yükünü səndən götürmədikmi? (Yaxud: Günahlarını bağışlamadıqmı?)
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
(Elə bir yük ki) belini bükmüşdü.
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Biz sənin ad-sanını ucaltmadıqmı?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Şübhəsiz ki, çətinliklə bərabər bir asanlıq vardır.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Əlbəttə ki, çətinliklə bərabər bir asanlıq vardır.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
(İşlərini) qurtaran kimi (Allah yolunda) çalış!
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
(Yalnız) Rəbbinə üz tut!
share_via