Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
2
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
there will be none to deny its occurrence;
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
3
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
it will bring some low and raise others up[1].
[1] According to their deeds rather than wealth and social position, as is the case in this world. The righteous will be elevated in Paradise and the wicked will be debased in Hell.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
4
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
When the earth is shaken violently,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
5
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
and the mountains crushed to pieces,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
6
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
and turn to scattered dust,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
7
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
then you are sorted into three groups:
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
We made it a reminder [of the Hellfire] and a benefit for the travelers[9].
[9] By which they ignite fire. Travelers are mentioned in particular because it is of special convenience to them, although it is of use for all people in general.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
74
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
75
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
I do swear[10] by the positions of the stars –
[10] The negative article "la" (nay) means: The truth is not what is said or thought by disbelievers or others. The oath refutes certain objections of the disbelievers with regard to the Qur’an.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
and this is indeed a great oath, if only you knew –
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
77
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
that this is indeed a noble Qur’an,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
78
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
in a well-preserved Record[11],
[11] i.e., the Preserved Tablet.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
that none can touch except the purified ones[12] –
[12] i.e., angels. It refutes the claim of the pagans that the Qur’an was sent down by devils. (See 26:210-212). Based on this verse, many Muslim jurists held that one should perform ablution prior to reading the Qur’an.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
80
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
a revelation from the Lord of the worlds.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
81
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Do you take this discourse lightly,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
82
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
and instead [of thanking Allah] for the provision you are given, you show ingratitude?
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
83
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Then why [are you helpless] when the soul reaches the throat,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
84
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
while you are looking on,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
when We are closer[13] to him than you, but you do not see?
[13] We are closer to him in terms of Knowledge and Power; Our angels are closer in person.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
86
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
If you are not subject to retribution, then why do you not
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
87
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
bring that [soul] back, if you are truthful?
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
If that dying person is one of those who will be brought near to Allah,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
89
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
then [he will have] comfort, fragrance[14], and a Garden of Bliss.
[14] lit., fragrant basil. Paradise is described in the Qur’an as being pleasant to the eye, the heart, and the ear. Here it also emphasizes the scent.
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
If he is one of the people of the right,
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
Versículo :
91
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[He will be told], “Peace be to you, for being one of the people of the right.”
Traducción al Inglés - Centro Rowad - Juz Amma
Traducción de inglés - Saheeh Internacional
Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan
Traducción al francés - Centro Internacional Noor
La traducción al francés-Rachid Ma'ach
Traducción francesa- Muhmmad Hamidullah
Traducción Portuguesa- Helmy Nasr
La Traducción al Alemán - Bubenjaim
Spanish Translation - Noor International Center
Spanish Translation - Isa Garcia
Spanish Translation (Latin America) - Noor International