Traducción al macedonio - Grupo de eruditos de Macedonia
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducido y revisado por un grupo de eruditos de Macedonia.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
1. Кажи: „О, вие неверници,
1. Кажи: „О, вие неверници,
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
2. јас не ги обожувам тие што вие ги обожувате,
2. јас не ги обожувам тие што вие ги обожувате,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
3. а ниту пак вие ќе бидете обожуватели на Тој што јас Го обожувам;
3. а ниту пак вие ќе бидете обожуватели на Тој што јас Го обожувам;
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
4. и јас не сум обожувател на тие што вие сте ги обожувале,
4. и јас не сум обожувател на тие што вие сте ги обожувале,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
5. а ниту пак вие сте обожуватели на Тој што јас Го обожувам.
5. а ниту пак вие сте обожуватели на Тој што јас Го обожувам.
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
6. Вам – вашата вера, а мене – мојата вера!“
6. Вам – вашата вера, а мене – мојата вера!“
share_via