La traduction kirghize - Chams Ad-Dîn Hakîmov
Traduction des sens du Noble Coran
Traduit par Chams ad-Din Hakimov Abd al-Khaliq, développé sous la supervision du Centre des Pionniers de la Traduction.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Адамдарды кылыгы жана тили менен шылдыңдаган бардык шылдыңчыга азап-тозок болсун!
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Ал мал-мүлктү (адал-арамына карабай) чогултту жана эсептеди.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Дүйнө-мүлкү аны түбөлүк жашатат деп ойлойт.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Жок! Алар (Кыяматта) сөзсүз «Хутамага» ташталат!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
(Оо, Мухаммад!) Сен «Хутама» эмне экенин билбейсиң.
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(Ал) Аллахтын алоолонгон тозогу,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
(Денеден тешип өтүп) жүрөктөргө чейин жете турган!
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Чынында, ал (тозок) алардын үстүнөн жаап коюлган.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Эшиктери) узун устундарда (бекемделген).
share_via