La traduction lituanienne - Centre de traduction Rawwâd
Traduction des sens du Noble Coran
L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
1. Ar matei tą, kuris neigia Atsiskaitymą?
1. Ar matei tą, kuris neigia Atsiskaitymą?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
2. Nes tai yra tas, kuris išveja našlaitį
2. Nes tai yra tas, kuris išveja našlaitį
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
3. ir neskatina maitinti al-Miskin (vargšo).
3. ir neskatina maitinti al-Miskin (vargšo).
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
4. Tad vargas tiems (veidmainiams), kurie atlieka Salat (meldžiasi),
4. Tad vargas tiems (veidmainiams), kurie atlieka Salat (meldžiasi),
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
5. (tačiau) yra nerūpestingi dėl savo Salat (maldos), [1]
[1] t. y. veidmainiai, kuriems nerūpi ar jie praleis maldas, kai niekas jų nemato.
5. (tačiau) yra nerūpestingi dėl savo Salat (maldos), [1]
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
6. tiems, kurie puikuojasi (savo veiksmais)
6. tiems, kurie puikuojasi (savo veiksmais)
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
7. ir sulaiko Al-Maun (nedidelį gerumą kaip druską, cukrų, vandenį) pagalbą.
7. ir sulaiko Al-Maun (nedidelį gerumą kaip druską, cukrų, vandenį) pagalbą.
share_via