La traduction lituanienne - Centre de traduction Rawwâd
Traduction des sens du Noble Coran
L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
1. Sakyk (o Muchammedai ﷺ tiems Mušrikūn ir Kafirūn): „O Al-Kafirūn (netikintieji Allahą, Jo Vienumą, Jo angelus, Jo Knygas, Jo Pasiuntinus, Prisikėlimo Dieną ir Al-Kadar (Likimą))!
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
2. Aš negarbinu to, ką jūs garbinate,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
3. nei jūs esate garbintojai to, ką aš garbinu,
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
4. nei aš būsiu garbintojas to, ką jūs garbinate,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
5. nei jūs būsite garbintojai to, ką aš garbinu.
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
6. Jums – jūsų religija, o man – mano religija (islamo monoteizmas).”
share_via