Kyrgyz translation
Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Kyrgyz language, translated by Shams al-Din Hakimov Abd al-Khaleq, reviewed and developed under the supervision of the Rowad Translation Center.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
(Оо, Мухаммад)? сен динди «жалган» деген кишини көрдүң беле?!*
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Мынаке ал, жетимди(н акысына кыянаттык кылып,) түрткүлөгөн адам!
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Жана ал жакырды тамактандырууга (элдерди) үгүттөгөн эмес.*
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
(Кээ бир) намаз окуучуларга азап-тозок болсун!
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Алар намаздарын унутуп коюшат.*
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Алар (намазда жана башка ибадаттарда) рия* кылышат.
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Жана (муктаждардан) буюм-шаймандарды кызганышат.
مشاركة عبر