Terjemahan Berbahasa Turki - Dr. Ali Ozik dan lainnya
Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Turki oleh Sejumlah UlamaSudah dikoreksi di bawah pengawasan Markaz Ruwād Terjemah. Teks terjemahan asli masih bisa ditampilkan untuk diberi masukan, evaluasi dan pengembangan.
ٱلۡقَارِعَةُ
Kapı çalan!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o kapı çalan?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
dağların da atılmış renkli yüne dönüştüğü gündür (o Kâria!)
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
O gün kimin tartıları ameli ağır gelirse
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Kimin tartısı da hafif gelirse ,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Nedir o (Hâviye) bilir misin?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Kızgın ateş!
مشاركة عبر