Header Include

Terjemahan Berbahasa Uzbek - Alaudin Manṣūr

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Uzbek oleh Alaudin Manṣūr. Cetakan tahun 1430 M. Terjemahan ini sudah dikoreksi oleh Pusat Terjemah Ruwwād. Terjemahan asli bisa dilihat untuk memberikan masukan, penilaian, dan pengembangan berkelanjutan.

QR Code https://quran.islamcontent.com/id/uzbek_mansour

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

1. Динни (Охиратдаги жазони) ёлғон, дейдиган кимсани(нг қандай кимса эканлигини) кўрдингизми — билдингизми?

1. Динни (Охиратдаги жазони) ёлғон, дейдиган кимсани(нг қандай кимса эканлигини) кўрдингизми — билдингизми?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

2. Бас, бу етим-есирни (қўполлик билан) ҳайдаб соладиган,

2. Бас, бу етим-есирни (қўполлик билан) ҳайдаб соладиган,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

3. Ва (кишиларни) мискин-бечорага таом беришга тарғиб қилмайдиган кимсадир.

И з о ҳ. Яъни кимки «иймон келтирганман» деса-ю, аммо етим-есирнинг ҳаққидан қўрқмаса, бечора-мискинларнинг бошини силаб меҳрибонлик қилмаса, у динни инкор қилгувчи кимсалар билан баробардир.
3. Ва (кишиларни) мискин-бечорага таом беришга тарғиб қилмайдиган кимсадир.

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

4. Бас, «намозхон»ларга ҳалокат бўлгайки,

4. Бас, «намозхон»ларга ҳалокат бўлгайки,

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

5. Улар намозларини «унутиб» қўядиган кимсалардир.

5. Улар намозларини «унутиб» қўядиган кимсалардир.

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

6. Улар риёкорлик қиладиган;

6. Улар риёкорлик қиладиган;

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

7. Ва рўзғор буюмларини ҳам (кишилардан) манъ қиладиган (яъни, бирон кишига фойдалари тегмайдиган) кимсалардир!

7. Ва рўзғор буюмларини ҳам (кишилардан) манъ қиладиган (яъни, бирон кишига фойдалари тегмайдиган) кимсалардир!
Footer Include