Header Include

Terjemahan Berbahasa Uzbek - Pusat Terjemah Ruwwād

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Uzbek oleh Tim Pusat Terjemah Ruwwād bekerjasama dengan situs islamhouse.com

QR Code https://quran.islamcontent.com/id/uzbek_rwwad

وَٱلۡفَجۡرِ

Тонгга қасам.

Тонгга қасам.

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ

Ўн кечага қасам.

Ўн кечага қасам.

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ

Жуфт ва тоққа қасам.

Жуфт ва тоққа қасам.

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ

Ўтиб бораётган кечага қасам.

Ўтиб бораётган кечага қасам.

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ

Мана шу (айтиб ўтилган нарса)ларда ақл эгалари(ни қониқтирадиган) қасам борми?!

Мана шу (айтиб ўтилган нарса)ларда ақл эгалари(ни қониқтирадиган) қасам борми?!

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Парвардигорингиз Одни қандай қилганини кўрмадингизми?

Парвардигорингиз Одни қандай қилганини кўрмадингизми?

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ

Баланд устунлари бор Иромни.

Баланд устунлари бор Иромни.

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Юртларда уларнинг ўхшаши яратилмаган эди.

Юртларда уларнинг ўхшаши яратилмаган эди.

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ

Водийда харсанг тошларни кесган Самудни.

Водийда харсанг тошларни кесган Самудни.

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ

Ва кўп аскарлари бор Фиръавнни.

Ва кўп аскарлари бор Фиръавнни.

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Юртларда ҳадларидан ошган.

Юртларда ҳадларидан ошган.

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ

У жойларда фасодни кўпайтириб юборгандилар.

У жойларда фасодни кўпайтириб юборгандилар.

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ

Бас, Парвардигорингиз уларнинг устига турли азоб-офатни ёғдирди!

Бас, Парвардигорингиз уларнинг устига турли азоб-офатни ёғдирди!

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ

Шак-шубҳасиз, Парвардигорингиз кузатиб тургувчидир.

Шак-шубҳасиз, Парвардигорингиз кузатиб тургувчидир.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

Энди қачон инсонни Парвардигори синаш учун азиз-мукаррам қилиб қўйса ва унга неъмат ато этса, Парвардигорим мени азиз қилди, дейди.

Энди қачон инсонни Парвардигори синаш учун азиз-мукаррам қилиб қўйса ва унга неъмат ато этса, Парвардигорим мени азиз қилди, дейди.

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ

Қачон уни синаш учун ризқини танг килиб қўйса, Парвардигорим мени хор қилди, дейди.

Қачон уни синаш учун ризқини танг килиб қўйса, Парвардигорим мени хор қилди, дейди.

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

Асло! Сизлар етимни иззат-икром қилмайсизлар!

Асло! Сизлар етимни иззат-икром қилмайсизлар!

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Бир-бирингизни мискинларга таом беришга ундамайсизлар.

Бир-бирингизни мискинларга таом беришга ундамайсизлар.

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا

Меросни эса шиддат ила еяверасизлар.

Меросни эса шиддат ила еяверасизлар.

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا

Мол-дунёни ўта яхши кўрасизлар.

Мол-дунёни ўта яхши кўрасизлар.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا

Асло! Замин парча-парча қилиб юборилганда;

Асло! Замин парча-парча қилиб юборилганда;

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا

Парвардигорингиз ва фаришталар саф-саф бўлиб келганда;

Парвардигорингиз ва фаришталар саф-саф бўлиб келганда;

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ

Ўша кунда жаҳаннам келтирилганда. Ўша кунда инсон эслайдир. Лекин бу эслашдан энди не фойда?

Ўша кунда жаҳаннам келтирилганда. Ўша кунда инсон эслайдир. Лекин бу эслашдан энди не фойда?

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي

«Шу ҳаётим учун ҳам бирон нарса тақдим қилиб қўйганимда эди», деб қолади.

«Шу ҳаётим учун ҳам бирон нарса тақдим қилиб қўйганимда эди», деб қолади.

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ

Ўша кунда Аллоҳнинг азобига ўхшаш азоб билан ҳеч ким азоблай олмайди.

Ўша кунда Аллоҳнинг азобига ўхшаш азоб билан ҳеч ким азоблай олмайди.

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ

У Зотнинг боғлаши каби ҳеч ким боғлай олмас!

У Зотнинг боғлаши каби ҳеч ким боғлай олмас!

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

Эй, хотиржам жон!

Эй, хотиржам жон!

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ

Парвардигорингга рози бўлган ва рози қилинган ҳолда қайт!

Парвардигорингга рози бўлган ва рози қилинган ҳолда қайт!

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي

Бас, бандаларим қаторига киргин.

Бас, бандаларим қаторига киргин.

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي

Ва жаннатимга киргин!

Ва жаннатимга киргин!
Footer Include