TRADUZIONE URDU - Muhammad Junakari
Traduzione dei significati del Nobile Corano
Traduzione a cura di Muhammad Ibrahim Junakari e curata dal Pioneer Translation Center. La traduzione è disponibile per consultazione, con l’obiettivo di raccogliere osservazioni, valutazioni e favorire un miglioramento continuo
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی.[1]
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے.[1]
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
قسم ہے دن کی جب سورج کو نمایاں کرے.[1]
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانﭗ لے.[1]
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
قسم ہے آسمان کی اور اس کے بنانے کی.[1]
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
قسم ہے زمین کی اور اسے ہموار کرنے کی.[1]
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
قسم ہے نفس کی اور اسے درست بنانے کی.[1]
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
پھر سمجھ دی اس کو بدکاری کی اور بچ کر چلنے کی.[1]
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
جس نے اسے پاک کیا وه کامیاب ہوا.[1]
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
اور جس نے اسے خاک میں ملا دیا وه ناکام ہوا.[1]
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کے باعث جھٹلایا.[1]
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
جب ان میں کا بڑا بدبخت اٹھ کھڑا ہوا.[1]
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
انہیں اللہ کے رسول نے فرما دیا تھا کہ اللہ تعالیٰ کی اونٹنی اور اس کے پینے کی باری کی (حفاظت کرو).[1]
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
ان لوگوں نے اپنے پیغمبر کو جھوٹا سمجھ کر اس اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں[1] ، پس ان کے رب نے ان کے گناہوں کے باعث ان پر ہلاکت ڈالی[2] اور پھر ہلاکت کو عام کر دیا اور اس بستی کو برابر کردیا.[3]
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
وه نہیں ڈرتا اس کے تباه کن انجام سے.[1]
share_via