パシュトー語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター

聖クルアーンの意味の翻訳

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/pashto_rwwad

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

د الله -تعالی- په نامه چې ډېر مهربان او رحم کوونکی دی.

د الله -تعالی- په نامه چې ډېر مهربان او رحم کوونکی دی.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

ټولې ستاینې (صفتونه) خاص الله لره دي، چې د عالمیانو پالونکی دی.

ټولې ستاینې (صفتونه) خاص الله لره دي، چې د عالمیانو پالونکی دی.

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ډېر مهربان اوتل (همېشه) مهربان

ډېر مهربان اوتل (همېشه) مهربان

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

څښتن (مالک) د ورځې د جزا دی.

څښتن (مالک) د ورځې د جزا دی.

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

خاص (یوازې) ستا عبادت کوو، او خاص له تا څخه مرسته (مدد) غواړو.

خاص (یوازې) ستا عبادت کوو، او خاص له تا څخه مرسته (مدد) غواړو.

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

وښایه موږ ته سمه (نېغه) لاره

وښایه موږ ته سمه (نېغه) لاره

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

د هغو كسانو لاره چې تا پر هغوی پېرزوېنه كړېده، نه د هغو كسانو لاره چې غضب ورباندې شوى او نه د هغو كسانو لاره چې لار وركي (ګمراهان) دي.

د هغو كسانو لاره چې تا پر هغوی پېرزوېنه كړېده، نه د هغو كسانو لاره چې غضب ورباندې شوى او نه د هغو كسانو لاره چې لار وركي (ګمراهان) دي.