Vertimas į puštūnų k. - Ruad vertimų centras
Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.
ٱلۡقَارِعَةُ
(د زړونو) ټکوونکی.
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
څه دی (د زړونو) ټکوونکی؟
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
او څه پوهه کړې ته چې څه دی (د زړونو) ټکوونکی؟
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
هغه ورځ ده چې خلک به د خورو ورو پتنګانو غوندې وي.
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
او غرونه به د شيندل شويو رنګه وړيو غوندې وي.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
نو بيا چې د چا تلې درنې شي.
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
نو هغه به په خوشحاله ژوند کې وي.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
او د چا چې تلې سپکې شي.
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
نو د هغه د ورتګ ځای به ژوره کنده وي.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
او ته څه خبر يې چې هغه څه ده.
نَارٌ حَامِيَةُۢ
سور اور دی.
مشاركة عبر