Moore translation - Rowwad Translation Center
translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
yɩlg f Sob-zẽkdgã yʋʋrã.
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Sẽn naan-ɑ ninsɑɑlã n zems a taabã.
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
La sẽn kord-a bõn-nɑɑndsã b yɑlẽ gilli, n peeg-bɑ n tʋg sẽn nɑ zems ne-bɑ.
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Sẽn yiisd-a yamdã.(rũms wãmneg zĩiga).
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
N leb n wa maan-a t'a kʋɩ n sobge.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
M na n karmɑ foo tɩ f pa yĩm ye.
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Rẽnda bũmb ning Wẽnd sẽn wa n tʋllã; ad Yẽ n mi sẽn vẽnege, la bũmb ning sẽn solge.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
La D yols-f ne yol-yole.
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Bɩ f tẽeg tɩ tẽegrã sã n nafdẽ.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Ned ning sẽn yaeesd-a nɑ tẽege.
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
La zu-be-ned zãagd-a lame.
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ning sẽn kẽed bug-kẽengã.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Rẽ poorẽ a pa kiid a pʋgẽ, la a pa vɩɩmsd ye.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Hakɩɩka sẽn yɩlg-a tɩlgame.
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
La a Tẽeg a Soaba yʋʋr n pʋʋse.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
La bala yãmb yɩɩsda dũni vɩɩmã.
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
La yaoolem raarã sõmb n yɩɩde, n leb n yɩɩd ne paabo.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Ad woto n be rẽenem gaf-rãmbẽ wã.
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
A ɭbraahɩɩm ne a Musa gaf-rãmbã.
مشاركة عبر