ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം - മുജമ്മഅ്

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ അർത്ഥവിവർത്തനം

ഇന്തോനേഷ്യൻ മതകാര്യ മന്ത്രാലയത്തിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. റുവാദൂത്തർജമ മർകസിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിലാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ml/indonesian_complex

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ

Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,

Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

dari kejahatan makhluk-Nya,

dari kejahatan makhluk-Nya,

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ

dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul[1610],

[1610]. Biasanya tukang-tukang sihir dalam melakukan sihirnya membikin buhul-buhul dari tali, lalu membacakan jampi-jampi dengan mengembus-embuskan napasnya ke buhul tersebut.
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul[1610],

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".

dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".