പേർഷ്യൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ അർത്ഥവിവർത്തനം

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ് വ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻ്ററിൻ്റെയും കോൺടെൻ്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ml/persian_ih

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

بریده باد هر دو دست اَبولَهَب و هلاک باد خودش!

بریده باد هر دو دست اَبولَهَب و هلاک باد خودش!

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

مال و ثروتش و آنچه به دست آورده بود، او را بی‌نیاز نساخت [و برایش سودی نبخشید].

مال و ثروتش و آنچه به دست آورده بود، او را بی‌نیاز نساخت [و برایش سودی نبخشید].

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

به زودی به آتش شعله‌ور درخواهد آمد؛

به زودی به آتش شعله‌ور درخواهد آمد؛

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

و همسرش [اُمّ‌جمیل، آن] هیزم‌کش [آتش‌افروز نیز وارد آتش دوزخ می‌شود].

و همسرش [اُمّ‌جمیل، آن] هیزم‌کش [آتش‌افروز نیز وارد آتش دوزخ می‌شود].

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

[در حالی که] طنابی از لیفِ درخت خرما بر گردنش است.

[در حالی که] طنابی از لیفِ درخت خرما بر گردنش است.