göklerin ve yerin hükümranlığı kendisine ait olan, hiç çocuk edinmeyen, mülkünde ortağı bulunmayan, her şeyi yaratıp ona bir nizam veren ve mukadderatını tayin eden Allah, yüceler yücesidir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Kâfirler) O’nu (Allah'ı) bırakıp, hiçbir şey yaratamayan, bilakis kendileri yaratılmış olan, kendilerine bile ne zarar ne de fayda verebilen, öldürmeye, hayat vermeye ve ölüleri yeniden diriltip kabirden çıkarmaya güçleri yetmeyen ilahlar edindiler.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
İnkâr edenler: Bu (Kur'an), olsa olsa onun (Muhammed'in) uydurduğu bir yalandır. Başka bir zümre de bu hususta kendisine yardım etmiştir, dediler. Böylece onlar hiç şüphesiz haksızlığa ve iftiraya başvurmuşlardır.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Onlar (bir de) şöyle dediler: Bu ne biçim peygamber; (bizler gibi) yemek yiyor, çarşılarda dolaşıyor! Ona bir melek indirilmeli, kendisiyle birlikte o da uyarıcı olmalıydı!
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Yahut kendisine bir hazine verilmeli veya içinden yiyip (meşakkatsizce geçimini sağlayacağı) bir bahçesi olmalıydı. (Ayrıca) o zalimler (müminlere): Siz, ancak büyüye tutulmuş bir adama uymaktasınız! dediler.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
De ki: Bu mu daha iyi, yoksa takvâ sahiplerine vâdedilen ebedilik cenneti mi? Orası, onlar için bir mükâfat ve (huzura kavuşacakları) bir varış yeridir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Onlar: Seni tenzih ederiz. Seni bırakıp da başka dostlar edinmek bize yaraşmaz; fakat sen onlara ve atalarına o kadar bol nimet verdin ki, sonunda (seni) anmayı unuttular ve helâki hak eden bir kavim oldular, derler.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Bunun üzerine ötekilere hitaben şöyle denir:) İşte (taptıklarınız), söyledikleriniz de sizi yalancı çıkardılar. Artık ne (azabınızı) geri çevirebilir, ne de bir yardım temin edebilirsiniz. İçinizden (küfür ve şirkle) zulmedenlere büyük bir azap tattıracağız!
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Rasûlüm!) Senden önce gönderdiğimiz bütün peygamberler de hiç şüphesiz yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı. (Ey insanlar!) Sizin bir kısmınızı diğer bir kısmınıza imtihan (vesilesi) kıldık; (bakalım) sabredecek misiniz? Rabbin her şeyi hakkıyla görmektedir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Bizimle karşılaşmayı (bir gün huzurumuza geleceklerini) ummayanlar: «Bize ya melekler indirilmeliydi ya da Rabbimizi görmeliydik» dediler. Andolsun ki onlar kendileri hakkında kibire kapılmışlar ve azgınlıkla pek ileri gitmişlerdir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Fakat) melekleri görecekleri gün, günahkârlara o gün hiçbir sevinç haberi yoktur ve: (Melekler onlara; Size, sevinmek) yasaktır, yasak! diyeceklerdir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
İnkâr edenler: Kur'an ona bir defada topluca indirilmeli değil miydi? dediler. Biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için böyle yaptık (parça parça indirdik) ve onu tane tane (ayırarak) okuduk.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Nuh kavmine gelince, peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde onları, suda boğduk ve kendilerini insanlar için bir ibret yaptık. Zalimler için acıklı bir azap hazırladık.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Rasûlüm!) Andolsun (bu Mekkeli putperestler), belâ ve felâket yağmuruna tutulmuş olan o beldeye uğramışlardır. Peki onu görmüyorlar mıydı? Hayır, onlar öldükten sonra dirilmeyi ummamaktadırlar,
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
«Şayet ilâhlarımıza ibadet etmekte direnmeseydik, neredeyse bizi onlardan saptıracaktı.» demektedirler. Fakat onlar azabı gördükleri zaman, asıl kimin yolunun sapık olduğunu anlayacaklardır.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Yoksa sen, onların çoğunun gerçekten (söz) dinleyeceğini yahut düşüneceğini mi sanıyorsun? Hayır, onlar hayvanlar gibidir, hatta onlar yolca daha da sapıktırlar.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Sonra da ibret almaları için bu suyu aralarında, muhtelif vakitlere göre değiştirmişizdir. Buna rağmen insanların çoğu yine de (falan yıldızla yağmurlandırıldık diyerek) nankörlük (etmek) ten vazgeçmemiştir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Rasûlüm!) Şayet dileseydik, elbet her ülkeye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.(Fakat evrensel uyarıcılık görevini sana verdik, seni bütün insanlığa peygamber olarak gönderdik.)
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Fakat evrensel uyarıcılık görevini sana verdik.) O halde, kâfirlere boyun eğme ve bununla (Kuran ile) onlara karşı olanca gücünle büyük bir savaş ver!
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Böyle iken inkarcılar) Allah’ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen şeylere kulluk ediyorlar. Kâfir, Rabbine karşı (şeytana) yardımcıdır.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
ആയത്ത് :
56
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
(Rasûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Onlara: Rahmân'a secde edin! denildiği zaman: «Rahmân da neymiş! Bize emrettiğin şeye secde eder miyiz hiç!» derler ve bu emir onların nefretini arttırır.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Rahmân'ın( has) kulları onlardır ki, yeryüzünde tevazu ile yürürler ve kendini bilmez kimseler onlara laf attığında (incitmeksizin) «Selam!» derler (geçerler);
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Yine onlar ki, Allah ile beraber (tuttukları) başka bir ilâha yalvarmazlar, Allah'ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Bunları yapan, günahı ( nın cezasını) bulur;
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
Ancak tevbe ve iman edip iyi davranışta bulunanlar başkadır; Allah onların kötülüklerini iyiliklere çevirir. Allah çok bağışlayıcıdır, engin merhamet sahibidir.
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad
(Rasûlüm!) De ki: (Kulluk ve yalvarmanız olmasa, Rabbim size ne diye değer versin? (Ey inkârcılar! Size Rasûlün bildirdiklerini) kesinkes yalan saydınız; onun için azap yakanızı bırakmayacaktır!
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.
ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - സ്വഹീഹ് ഇൻറർനാഷണൽ
ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. തഖിയ്യുദ്ദീൻ ഹിലാലി & മുഹ്സിൻ ഖാൻ.
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
ഫ്രഞ്ച് പരിഭാഷ - റഷീദ് മആഷ്
ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം - മുഹമ്മദ് ഹമീദുല്ലാഹ്
സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
സ്പാനിഷ് വിവർത്തനം. ഈസാ ഗാർസിയാ.
സ്പാനിഷ് (ലാറ്റിൻ അമേരിക്ക) പരിഭാഷ - നൂർ ഇന്റർനാഷണൽ സെന്റർ
പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
ജർമൻ വിവർത്തനം - ബൂബൻഹെയ്മ്.
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ശഅ്ബാൻ ബറേത്ഷ്
തുർകി വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ
തുർകിഷ് വിവർത്തനം - ഡോ. അലി ഓസ്കും സംഘവും
അസർബൈജാനീ വിവർത്തനം - അലി ഖാൻ മൂസായീഫ്
അൽബാനിയൻ വിവർത്തനം - ഹസ്സാൻ നാഹീ.
ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം
Malayalam translation - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad