इन्डोनेसियन अनुवाद : मजमअ
धार्मिक मामिला मन्त्रालय, इन्डोनेसिया द्वारा जारी । यसलाई रुव्वाद अनुवाद केन्द्रको निरक्षणमा विकसित गरिएको छ । प्रतिक्रिया, मूल्याङ्कन र निरन्तर विकासको लागि मूल अनुवाद अध्ययनको लागि उपलब्ध छ ।
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
dari kejahatan makhluk-Nya,
dari kejahatan makhluk-Nya,
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul1610,
1610. Biasanya tukang-tukang sihir dalam melakukan sihirnya membikin buhul-buhul dari tali, lalu membacakan jampi-jampi dengan mengembus-embuskan napasnya ke buhul tersebut.
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul1610,
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".
مشاركة عبر