آیت :
18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
آیت :
19
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Tod ihm, wie er abgewogen hat!
آیت :
20
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
آیت :
21
ثُمَّ نَظَرَ
Hierauf hat er geschaut,
آیت :
22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
آیت :
23
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
آیت :
24
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Er sagt: Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.
آیت :
25
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Das sind nur die Worte von Menschenwesen.
آیت :
26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
آیت :
27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
آیت :
28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
آیت :
29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Sie verändert die Menschen ganz.
آیت :
30
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
آیت :
31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: Was will denn Allah damit als Gleichnis? So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen.
آیت :
32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Keineswegs! Beim Mond
آیت :
33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
آیت :
34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
آیت :
35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
آیت :
36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
zur Warnung für die Menschenwesen,
آیت :
37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
آیت :
38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
آیت :
39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
außerdem die Gefährten von der rechten Seite;
آیت :
40
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
آیت :
41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
nach den Übeltätern:
آیت :
42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
Was hat euch in Saqar geführt?
آیت :
43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Sie werden sagen: Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
آیت :
44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
آیت :
45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
آیت :
46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge
آیت :
47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
bis die Gewißheit zu uns kam.