لیتوانیایي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

د قرآن کریم د ماناګانو ژباړه

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/lithuanian_rwwad

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

1. Sakyk (o Muchammedai ﷺ tiems Mušrikūn ir Kafirūn): „O Al-Kafirūn (netikintieji Allahą, Jo Vienumą, Jo angelus, Jo Knygas, Jo Pasiuntinus, Prisikėlimo Dieną ir Al-Kadar (Likimą))!

1. Sakyk (o Muchammedai ﷺ tiems Mušrikūn ir Kafirūn): „O Al-Kafirūn (netikintieji Allahą, Jo Vienumą, Jo angelus, Jo Knygas, Jo Pasiuntinus, Prisikėlimo Dieną ir Al-Kadar (Likimą))!

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

2. Aš negarbinu to, ką jūs garbinate,

2. Aš negarbinu to, ką jūs garbinate,

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

3. nei jūs esate garbintojai to, ką aš garbinu,

3. nei jūs esate garbintojai to, ką aš garbinu,

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

4. nei aš būsiu garbintojas to, ką jūs garbinate,

4. nei aš būsiu garbintojas to, ką jūs garbinate,

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

5. nei jūs būsite garbintojai to, ką aš garbinu.

5. nei jūs būsite garbintojai to, ką aš garbinu.

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

6. Jums – jūsų religija, o man – mano religija (islamo monoteizmas).”

6. Jums – jūsų religija, o man – mano religija (islamo monoteizmas).”