Tradução em Urdu - Muhammad Gunakry
Tradução dos significados do Nobre Alcorão
Tradução por Muhammad Ibrahim Gunakry. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de Mestres em Tradução. A tradução original está disponível para sugestões e avaliação contínua.
ٱلۡقَارِعَةُ
کھڑکھڑا دینے والی۔
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
کیا[1] ہے وه کھڑکھڑا دینے والی.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
تجھے کیا معلوم کہ وه کھڑ کھڑا دینے والی کیا ہے.
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
جس دن انسان بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح ہو جائیں گے.[1]
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
اور پہاڑ دھنے ہوئے رنگین اون کی طرح ہو جائیں گے.[1]
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے.[1]
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
وه تو دل پسند آرام کی زندگی میں ہوگا.[1]
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
اور جس کے پلڑے ہلکے ہوں گے.[1]
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
اس کا ٹھکانا ہاویہ ہے.[1]
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
تجھے کیا معلوم کہ وه کیا ہے.[1]
نَارٌ حَامِيَةُۢ
وه تند وتیز آگ (ہے).[1]
share_via