Tradução em Urdu - Muhammad Gunakry
Tradução por Muhammad Ibrahim Gunakry. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de Mestres em Tradução. A tradução original está disponível para sugestões e avaliação contínua.
وَٱلضُّحَىٰ
قسم ہے چاشت کے وقت کی.(1)
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
اور قسم ہے رات کی جب چھا جائے.(1)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
نہ تو تیرے رب نے تجھے چھوڑا ہے اور نہ وه بیزار ہو گیا ہے.(1)
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
یقیناً تیرے لئے انجام آغاز سے بہتر ہوگا.(1)
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
تجھے تیرا رب بہت جلد (انعام) دے گا اور تو راضی (وخوش) ہو جائے گا.(1)
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
کیا اس نے تجھے یتیم پا کر جگہ نہیں دی.(1)
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
اور تجھے راه بھوﻻ پا کر ہدایت نہیں دی.(1)
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
اور تجھے نادار پاکر تونگر نہیں بنا دیا؟(1)
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
پس یتیم پر تو بھی سختی نہ کیا کر.(1)
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
اور نہ سوال کرنے والے کو ڈانٹ ڈپٹ.(1)
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
اور اپنے رب کی نعمتوں کو بیان کرتا ره.(1)
مشاركة عبر