Перевод на филиппинский язык (бисая) - Центр Переводов Руввад
Перевод смыслов Благородного Корана
Переведено командой переводчиков центра "Руввад ат-тарджама" совместно с Ассоциацией призыва в ар-Рабве и Ассоциацией по распространению исламского контента на различных языках.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Nakita ba nimo siya kinsa nga naglimod sa (Adlaw sa Paghukom ug) Pagbalos?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Siya nga maoy nakiglabot sa ang ilo [uban sa mapintas],
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ug wala mag-awhag (sa uban) sa pagpakaon sa mga kabus.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Busa alaut kadtong ˹mga salingkapaw˺ nga nag-ampo -
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Kinsa walay pagtagad ngadto sa ilang mga pag-ampo;
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
kadtong gusto lamang nga magpakita sa ilang maayo nga binuhatan 'ug daygon',
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Ug nagdumili sa paghatag bisan sa pinakasimple nga tabang sa uban.
share_via