Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik

Albanian Translation - Hasan Nahi

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Surja El-Lejl

Numri i faqes

Ajeti

Shfaq ajetin
Shfaq fusnotën
Share this page

Ajeti : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Për natën që mbulon (me terr),
Ajeti : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
për ditën që agon
Ajeti : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
dhe për Atë që ka krijuar mashkullin dhe femrën!
Ajeti : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Vërtet, veprat tuaja janë të ndryshme.
Ajeti : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Sa për atë që jep (për hir të Allahut), ka frikë (nga Ai)
Ajeti : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
dhe dëshmon për vërtetësinë e më të bukurës (besimit),
Ajeti : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ne do t’ia lehtësojmë atij rrugën drejt shpëtimit.
Ajeti : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kurse atij që është koprrac, ndihet i vetëmjaftueshëm,
Ajeti : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
dhe e quan gënjeshtër më të bukurën (besimin),
Ajeti : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Ne do t’ia lehtësojmë rrugën drejt dënimit,
Ajeti : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
e, kur të hidhet (në zjarr), pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi.
Ajeti : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Neve na përket që t’ua tregojmë rrugën e drejtë,
Ajeti : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!
Ajeti : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Prandaj Unë ju kam tërhequr vërejtjen me një zjarr që flakëron,

Ajeti : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
ku do të hidhet vetëm më i keqi,
Ajeti : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
që ka mohuar dhe është larguar nga besimi.
Ajeti : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
E do të mbahet larg tij (zjarrit) më i devotshmi (që ruhet nga gjynahet),
Ajeti : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
që e jep pasurinë e tij, duke pastruar veten
Ajeti : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
dhe duke mos pritur shpërblim prej dikujt tjetër për këtë,
Ajeti : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
por vetëm për të kërkuar Fytyrën (kënaqësinë) e Zotit të tij, më të Lartit.
Ajeti : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!
U dërgua me sukses