Header Include

Romanian translation - Islam4ro.com

Translation of the Noble Quran's meanings into Romanian. It is issued by islam4ro.com

QR Code https://quran.islamcontent.com/sw/romanian_project

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ

Când Cerul se va despica

Când Cerul se va despica

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

Și Stelele vor cădea

Și Stelele vor cădea

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

Când mările vor izbucni [în flăcări]

Când mările vor izbucni [în flăcări]

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

Și când mormintele vor fi răsturnate,

Și când mormintele vor fi răsturnate,

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

Atunci va ști [fiecare] suflet ce a împlinit [ce a fost] și ce a lăsat [și ce a ajuns].

Atunci va ști [fiecare] suflet ce a împlinit [ce a fost] și ce a lăsat [și ce a ajuns].

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ

O, omule! Ce te-a făcut pe tine să fi neglijent în privința Domnului tău Al-Karim [Cel Generos],

O, omule! Ce te-a făcut pe tine să fi neglijent în privința Domnului tău Al-Karim [Cel Generos],

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Care te-a creat, te-a întregit și ți-a dat statură dreaptă

Care te-a creat, te-a întregit și ți-a dat statură dreaptă

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Și te-a plăsmuit pe tine în chipul în care a Voit?

Și te-a plăsmuit pe tine în chipul în care a Voit?

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Dar nu! Voi nu credeți în Ziua Judecății!

Dar nu! Voi nu credeți în Ziua Judecății!

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Însă peste voi sunt veghetori[1]

[1] Îngeri care înregistrează faptele oamenilor în cărți
Însă peste voi sunt veghetori[1]

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

Cinstiți, care scriu.

Cinstiți, care scriu.

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

Ei știu ce faceți voi.

Ei știu ce faceți voi.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Cei evlavioși vor intra în Rai,

Cei evlavioși vor intra în Rai,

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Iar nelegiuiții vor intra în Iad,

Iar nelegiuiții vor intra în Iad,

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Vor arde în el în Ziua Judecății,

Vor arde în el în Ziua Judecății,

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

Fără putința de a scăpa de el.

Fără putința de a scăpa de el.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Dar de unde să știi tu ce este Ziua Judecății?

Dar de unde să știi tu ce este Ziua Judecății?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Și încă o dată: de unde să știi tu ce este Ziua Judecății?

Și încă o dată: de unde să știi tu ce este Ziua Judecății?

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

Este Ziua în care niciun suflet nu va putea [face nimic] pentru alt suflet și în Ziua aceea Porunca va fi a lui Allah.

Este Ziua în care niciun suflet nu va putea [face nimic] pentru alt suflet și în Ziua aceea Porunca va fi a lui Allah.
Footer Include