போர்த்துகீசிய மொழிபெயர்ப்பு - ஹெல்மி நாஸ்ர்

புனித குர்ஆன் அர்த்தங்களின் மொழிபெயர்ப்பு

மொழிபெயர்த்தவர் டாக்டர் ஹில்மி நஸ்ர். மொழிபெயர்ப்பு முன்னோடிகள் மையத்தின் கண்காணிப்பில் உருவாக்கப்பட்டது.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ta/portuguese_nasr

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Ai de todo difamador, caluniador.[1]

[1] Alusão aos inimigos do Profeta, tais como Umayiah Ibn Khalaf e Al Walid Ibn Al Mughirah, que o difamaram, em sua ausência.
Ai de todo difamador, caluniador.[1]

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

Que junta riquezas e, com deleite, as conta,

Que junta riquezas e, com deleite, as conta,

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

Supõe que suas riquezas o tornarão eterno.

Supõe que suas riquezas o tornarão eterno.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Em absoluto, não o tornarão! Em verdade, ele será deitado fora, em al-Hutama.[1]

[1] Al Hutamah: uma das designações do fogo infernal. Essa palavra é derivada de hatama, esmagar.
Em absoluto, não o tornarão! Em verdade, ele será deitado fora, em al-Hutama.[1]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

E o que te faz inteirar-te do que é al-Hutamah?

E o que te faz inteirar-te do que é al-Hutamah?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

É o fogo aceso, de Allah,

É o fogo aceso, de Allah,

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

O qual sobe até os corações.[1]

[1] É um fogo tão devorador que, entrando pelas entranhas dos condenados, chega até seus corações, dominando-os.
O qual sobe até os corações.[1]

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Por certo, será cerrado sobre eles,

Por certo, será cerrado sobre eles,

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

Em colunas extensas.

Em colunas extensas.