Tajik translation - Arfy
Translation of the Quran meanings into Tajik by Rowwad Translation Center with cooperation with Islamhouse.com
وَٱلضُّحَىٰ
Савганд ба оғози рӯз
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Ва савганд ба шаб, ҳангоме ки ором гирад
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
[Ки] Парвардигорат туро во нагузошта ва [бар ту] хашм нагирифтааст
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Ва мусалламан охират барои ту аз дунё беҳтар аст
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ва ба зудӣ Парвардигорат ба ту [ва уммати ту он қадр] ато хоҳад кард, ки хушнуд гардӣ
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Оё туро ятим наёфт, пас, паноҳ дод?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Ва туро [гумроҳ ва] саргашта ёфт, пас, ҳидоят кард
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Ва туро фақир ёфт, пас, бениёз намуд
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Пас, [ту низ] ятимро маёзор
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Ва [мустаманди] ниёзхоҳро марон [ва бо ӯ дуруштӣ макун]
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Ва неъматҳои Парвардигоратро бозгӯ кун [ва сипос гузор]
مشاركة عبر