Salin sa Wikang Kinyarwanda ng Kapisanan ng mga Muslim ng Rwanda
Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an
Inilabas ng Kapisanan ng mga Muslim ng Rwanda.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Ibihano bikomeye bizaba kuri buri wese unegura abandi, usebanya,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Urundanya imitungo agahora ayibara.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Yibwira ko umutungo we uzatuma abaho ubuziraherezo!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Oya! Mu by’ukuri azajugunywa mu muriro witwa Hutwama (ushwanyaguza).
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Ni iki kizakumenyesha Hutwama?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Ni umuriro wa Allah wenyegejwe,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
(Uwo muriro) uzajya uzamuka ugere ku mitima (y’abazaba bawurimo),
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Mu by’ukuri bazaba bawufungiwemo,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Baziritse) ku nkingi ndende (kugira ngo batawusohokamo).
share_via