Header Include

Turkish translation - Shaaban Britsh

Translation of the Quran meanings into Turkish by Shaaban Britsh. Notice: Some referred translated verses corrected by Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

QR Code https://quran.islamcontent.com/tr/turkish_shaban

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Bürüdüğü zaman geceye olsun,

Bürüdüğü zaman geceye olsun,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Ortaya çıktığı zaman gündüze,

Ortaya çıktığı zaman gündüze,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki,

Erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki,

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşit çeşittir.

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşit çeşittir.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Kim (malından) verir ve sakınırsa,

Kim (malından) verir ve sakınırsa,

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

En güzeli tasdik ederse,

En güzeli tasdik ederse,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Biz de ona kolay olanı kolaylaştırırız.

Biz de ona kolay olanı kolaylaştırırız.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Kim de cimrilik eder ve kendini ihtiyaçsız görürse,

Kim de cimrilik eder ve kendini ihtiyaçsız görürse,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

En güzeli yalanlarsa,

En güzeli yalanlarsa,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.

Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

(Ateşe) düştüğü zaman malı ona bir yarar sağlamaz.

(Ateşe) düştüğü zaman malı ona bir yarar sağlamaz.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Şüphesiz bize ait olan, yol göstermektir.

Şüphesiz bize ait olan, yol göstermektir.

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.

Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Sizi, alev alev yanan ateşe karşı uyardım.

Sizi, alev alev yanan ateşe karşı uyardım.

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Ona ancak en azgın olan girecektir.

Ona ancak en azgın olan girecektir.

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Yalanlayan, yüz çeviren,

Yalanlayan, yüz çeviren,

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Takva sahibi ondan uzak tutulacaktır.

Takva sahibi ondan uzak tutulacaktır.

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Malını veren ve arınan…

Malını veren ve arınan…

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Hiç kimseden bir karşılık, nimet beklemez.

Hiç kimseden bir karşılık, nimet beklemez.

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Sadece yüce Rabbinin yüzünü/rızasını arzular.

Sadece yüce Rabbinin yüzünü/rızasını arzular.

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Elbette o da hoşnut olacaktır.

Elbette o da hoşnut olacaktır.
Footer Include